previous next
ἀβλαβ-ής , ές,
A.without harm, i.e.,
I. Pass., unharmed, unhurt, Sapph. Supp.1.1, Pi.O.13.27, P.8.54, A.Th.68, X.Cyr.4.1.3, Pl.R.342b, etc.; “ζῶσαν ἀβλαβεῖ βίῳS.El.650. Adv. ἀβλαβῶς, Ion. -έως, safely,ζώεινThgn.1154; ἔχειν Dexipp. p. 148D., cf. Arr.An.6.19.2: Sup. “-έσταταX.Eq.6.1:—securely,ἐδήσατο σάνδαλαh.Merc.83.
II. Act., not harming, harmless, innocent,ξυνουσίαA.Eu.285; “ἡδοναίPl.R.357b, etc.; “. σπασμοίdoing no serious injury, Hp.Epid.1.6; “τὸ πρὸς ἀνθρώπους .Phld.Piet.65: c. gen., . τῶν πλησίον Porph Sent.32: c. dat., Eus.Mynd.1. Adv. -ῶς, c. dat., without harm to,τῇ γαστρίMetrod.41.
2. averting or preventing harm,ὕδωρTheoc.24.98:—in Pl.Lg.953b we have the act. and pass. senses conjoined, . τοῦ δρᾶσαί τε καὶ παθεῖν.
3. in treaties, without violating the terms, ἀβλαβῶς σπονδαῖς ἐμμένειν, coupled with δικαίως and ἀδόλως, Th.5.18 and 47 : so in Adj., “ξύμμαχοι πιστοὶ . . καὶ .IG1.33.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: